نظرات
- اولین نظر را شما بدهید
سیدحسین محفوظی موسوی، استاد دانشگاه، پژوهشگر و مترجم خوزستانی روز گذشته براثر عارضه قلبی دار فانی را وداع گفت.
سیدجمال محفوظی از خویشاوندان و نزدیکان آن مرحوم با تایید این خبر به خبرنگار ایرنا گفت: وی مدتها بود که با مشکلات قلبی دست و پنجه نرم میکرد و متاسفانه روز گذشته براثر مشکلات ناشی از عارضه قلبی در سن ۷۵ سالگی در تهران درگذشت.
سیدحسین محفوظی متولد سال ١٣٢٣ در شادگان است که پس از گذراندن دوران تحصیل در شادگان و خرمشهر با اخذ مدرک فوق دیپلم به کسوت دبیری آموزش و پروش درآمد و سپس در رشته حقوق دانشگاه تهران پذیرفته شد که جزو ده نفراول قبول شدگان بود.
مرحوم محفوظی در سال ١٣٥٥ در رشته ارشد مدیریت آموزش و پرورش قبول شد و با اخذ بورس تحصیلی به آمریکا اعزام شد که پس از اتمام تحصیلات از سوی دانشگاه در آمریکا برای استادیاری دعوت شد ولی ترجیح داد به ایران بازگردد.
با توجه به تسلط وی به ادبیات و ترجمه سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی تاکنون بیش از ۴۰ کتاب را از زبانهای عربی و انگلیسی به فارسی ترجمه کرده که تعدادی از آن ها ( امام حسین (ع): داستان سفری دشوار در مذهب و عقیده، راهنمای من به سوی تشیع، زندگانی حضرت امام حسین بن علی (ع) (بررسی و تحلیل)، با نور فاطمه (ع) هدایت شدم و...) به چاپ رسیده اند ، بیشتر ترجمههای او در حوزه مسایل حقوقی، مذهبی،تاریخی و تربیت جوانان و کودکان است .
از جمله ترجمههای او میتوان به ترجمه دیوان اشعار پروین اعتصامی به درخواست ناشری از کویت به عربی اشاره کرد، این ترجمه اولین وتنهاترجمه روان دیوان پروین اعتصامی است که دربین شاعران عرب خلیج فارس بااستقبال زیادی روبرو شد.
از ترجمههای عربی به فارسی او نیز میتوان از کتاب های محمد التیجانی تونسی یاد کرد که از نظر سادگی وبدیع بودن ازترجمه های معروف کشور است.
این پژوهشگر و مترجم همچنین سابقه تدریس در دانشگاه های مختلف آزاد و پیام نور و دولتی خوزستان را در عمر پربرکت خویش داشت.
مرحوم محفوظی همچنین مترجم رسمی و معتمد قوه قضاییه (زبان عربی) در شهرستان اهواز بود.
پايگاه خبري- تحليلي حبيب خبر درگذشت اين مترجم و پژوهشگر ديني را به خانواده ،جامعه فرهنگی خوزستان و علاقه مندان مرحوم تسلیت می گوید.
ارسال نظر به عنوان مهمان