نظرات
- اولین نظر را شما بدهید
ترجمه فرانسوی مجموعهای از اشعار "محمد شمس لنگرودی" با ترجمه فریده روا در فرانسه چاپ و پخش شد.
انتشارات اِرِس که ناشر شعرهای شمس لنگرودی است، در معرفی این کتاب ابتدا شعری از اشعار این شاعر را آورده است:
"آیا باید بسوزم و دم برنیارم
تا رها شده در تاریک
شهابم بخوانند."
بعد درباره شمس نوشته است: شمس لنگرودی یکی از مهم ترین شخصیتهای معاصر ادبیات ایران است.
او در شهری در کنار دریای خزر متولد شده و در حال حاضر در تهران زندگی میکند.
از او تا کنون ۲۷ مجموعه شعر و دو رمان و چندین کتاب تحقیق منتشر شده که از جمله کتابی پیرامون تاریخ شعر مدرن است.
در پایان ناشر اضافه میکند: تا کنون ۶۵ کتاب شعر از همه زبانها به چاپ رسانده است و در نظر دارد که در آخر ماه مه امسال سه کتاب شعر دیگر به کتابفروشیها عرضه کند: اشعار شمس لنگرودی از ایران، اشعار فرناندو پسوا پرتغالی، و اشعار سانتانا ژاپنی.
انتشارات اِرِس در سال ۱۹۸۰ تأسیس شده و ناشر تخصصی کتابهای علوم انسانی با موضوعات حقوق، آموزش، روانشناسی و جامعهشناسی است.
در سال ۲۰۰۸ بخش پو و پسی (شعر و روانشناسی) به آن اضافه شده که به چاپ شعر اختصاص دارد. تا کنون ۶۵ کتاب شعر در این بخش چاپ شده؛ اشعاری از همه زبانها، همهدورهها و هر سبکی. مشخصه این بخش چاپ شعر کوتاه و دوزبانه است.
ارسال نظر به عنوان مهمان